Chiến tranh Triều Tiên Larry Wu-tai Chin

Chin làm phiên dịch viên tiếng Trung cho Quân đội Hoa Kỳ trong Chiến tranh Triều Tiên, giúp thẩm vấn các tù binh Trung Quốc và Bắc Triều Tiên. Ông xuyên tạc thông tin tình báo mà mình thu thập được từ tù binh Trung Quốc, khiến Hoa Kỳ tổn thất lực lượng và bỏ lỡ nhiều cơ hội chiến thuật. Nhiều người trong số những tù binh mà Chin phỏng vấn có ý định đào tẩu sang Hàn Quốc. Chin còn cung cấp cho chính phủ Trung Quốc tên của những tù binh Trung Quốc đã tiết lộ thông tin hoặc tuyên bố phản đối Đảng Cộng sản Trung Quốc và có ý định đào tẩu. Những người này sau đó được phía Trung Quốc yêu cầu trao trả trước khi tiến hành đàm phán đình chiến, và tiến trình lập lại hòa bình bị trì hoãn tới hơn một năm.[4]

Tài liệu tham khảo

WikiPedia: Larry Wu-tai Chin http://articles.latimes.com/1986-02-08/news/mn-552... http://articles.latimes.com/1986-02-21/news/mn-102... http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,9... http://www.dss.mil/training/espionage/Cia.htm http://www.dss.mil/training/espionage/Cia.htm#CHIN... //www.worldcat.org/issn/0362-4331 //www.worldcat.org/issn/0458-3035 http://antg.cand.com.vn/Ho-so-mat/Kim-Vo-Dai-diep-... https://trove.nla.gov.au/people/1385421 https://www.thepaper.cn/newsDetail_forward_2855463